Sci-fi

Jelenlegi hely

A sci-fi kategóriája.

Könyvmegjelenések

Szerző stv On the

Umberto Eco: Ellenséget alkotni...Új Eco-esszégyűjteményt adott ki az Európa Könyvkiadó, Ellenséget alkotni és más alkalmi írások címmel. Ha érdekel valakit, hogy  mi köze "Wittgensteinnek a WikiLeaks botrányhoz" (vannak olyanok, akiket nem?), akkor érdemes elolvasnia a kötetet. Ajánlóért katt ide.

Szintén az Európa jött ki az örök karácsonyi favorittal, Tolkien A hobbitjával és A Gyűrűk Ura három kötetével. Az első kiadás ötvenedik évfordulójára - angol mintára - pontosabb magyar szöveggel, újrarajzolt térképekkel és indexszel ellátott kiadást kapunk kézhez, a fanatikusok és a gyűjtők (majdnem ugyanaz) pedig moroghatnak, hogy 6800 magyar pénzt kell kiadniuk az újabb kötetekért (és akkor még csak a trilógiáról beszéltünk).

Elhunyt Anne McCaffrey

Szerző stv On the

Anne McCaffrey2011. november 21-én, 85 éves korában elhunyt Anne McCaffrey sci-fi írónő. Ő volt az első női iró, akit Hugo és Nebula díjjal is kitüntettek. Sci-fi szerzőként az egyik első volt, akinek a könyve fölkerült a New York Times bestseller listájára. 2006 óta a Science Fiction Hall of Fame beiktatott tagja.

Marina & Szergej Gyacsenko – Alekszandra és a Teremtés Növendékei

Szerző stv On the

Vita nostra brevis est

Alexandra és a Teremtés NövendékeiA házaspár/szerzőpáros első magyarra fordított regényéről van szó. Az eredeti szöveg 2007-ben jelent meg, a magyar kiadás két évvel később követte, melyet a Metropolis Media adott ki. Vajon ez a könyv volt a legjobb választás a szerzőpárostól? Én nem ismerem a munkásságukat, ám ha ez az a regény, amit a legérdemesebb tőlük forgatni, akkor nyugodt vagyok: nem kell megtanulnom ukránul csak azért, hogy el tudjam olvasni a magyarul meg nem jelent regényeiket és epekedve sem kell várnom a fordításokat.

Szó sincs arról, hogy ez egy kimondottan rossz könyv volna. Ennyit már csak tiszteségből is előre kell bocsátanom a felvezetőm után. Ám érzésem szerint jóval erősebb akar lenni ez a szöveg (annak akarja tettetni magát), mint amilyen valójában. Ehhez a felszínességhez később még visszatérek, de előbb nézzük, mi akadt a kezünkbe.

Az  első néhány fejezet elolvasása után az az érzésünk támadhat, hogy egy Harry Potter-zsánerrel van dolgunk, bár az Alekszandra atmoszférája messze sötétebb, mint bármelyik Rowling-köteté és kérdésfeltevései is egészen mások. A történet helyszínéül szolgáló iskola pedig egy főiskola, illetve annak kollégiuma. Hőseinkkel itt történnek meg a furcsábbnál furcsább és – néha – a leginkább köznapi dolgok.

A történet elején a végzős gimnazista lányt, Alekszandra Szamohinát, ismerjük meg, aki az édesanyjával egy nyaraláson vesz részt. Itt találkozik az ijesztő Farit Kozsennyikovval, aki később Alekszandra kurátora lesz a főiskolán. Egyelőre azonban még csak néhány kisebb, ám annál furcsább szívességet kér Szaskától, aki kénytelen ezeket teljesíteni, ha nem akarja, hogy valami nagyon komoly következménye legyen makacsságának. Farit különös kéréseit rendre, pontosan végrehajtja a lány – egyetlen egyszer késik feladata elvégzésével, mulasztása következményeként anyja új udvarlója szívinfarktust kap, melybe majdnem belehal. A feladatok nem jelentenek valódi megterhelést: a nyaraláson például Szaskának minden hajnalban úsznia kell meztelenül néhány hosszt a tengerben. Ám a történet logikája szerint minden mindennel összefügg – ahogyan bizonyos kényszerbetegek világképében – így ha nem a pontos időben kezdi meg a feladat végrehajtását a lány, az emberéletekbe kerülhet.

Dimitry Glukhovsky Magyarországon

Szerző stv On the

Metró 2034A Metró 2033 és Metró 2034 című disztópiák írója 2011. október 27-én és 28-án hazánkba látogat. Az esemény kapcsán az Európa Könyvkiadó és az lfg.hu közös kvízjátékot indítottak, melynek nyertese részt vehet a szerző tiszteletére szervezett vacsorán, október 27-én.

A 'Pengefutár' kikerül a kereskedelmi forgalomból

Szerző stv On the

PengefutárA Metropolis Media kiadó nagyjából egy hét múlva kivonja a kereskedelmi forgalomból a Pengefutár című regényt. (Ismertető itt.) Az is kérdéses, hogy egyáltalán megjelenhet-e újra valamikor magyar nyelven a könyv.

Valóra vált álom

Szerző stv On the

TapsŐszinte gratuláció az SFportálnak!

A legnagyobb magyar sci-fi portál a Budapest Bank Valóraváltó pályázatát nyerte meg, amely 1 millió Forintos támogatást jelent. Az SF portál ezt arra fordítja, hogy egy magyar sci-fi antológiát és egy magyar sci-fi regényt jelentessen meg angol nyelven e-könyv formájában, ezzel mutatva be a magyar sci-fit a nemzetközi olvasóközönségnek.

Miyazaki Jun nyilatkozata szerint a következő lépés egy tiszta, átlátható pályázat kiírása lesz, ahol a magyar sci-fi szerzők legjobb írásai fognak megmérettetni.

Oldalak