Krimi

Jelenlegi hely

A krimi kategória.

Röviden (Könyvmegjelenés & Gary Oldman interjú)

Szerző stv On the

A Frolix-8 küldötteMától kapható az Agave gondozásában megjelenő PKD sorozat következő kötete: A Frolix-8 küldötte, hangulatos, különleges borítótémával. Reméljük a belbecs is ehhez hasonló lesz.

Tíz mondat Az isteni formula című regényről

Szerző stv On the

A szerzőÍme az első tíz mondatos villám ajánló, amiről az előző bejegyzésben már szó volt! Első alkalommal egy kortárs portugál betűvető regényéről lesz szó, amit egyébként nem kifejezetten (kifejezetten nem) érdemes olvasni. Lássuk!

01. Dos Santos könyve a Da Vinci-kód jellegű „intellektuálisnak” mondott thrillerek/krimik csoportjába tartozik, ám itt a természettudományok modern elméletei szolgálnak a rejtélyek alapjául, ami kétségtelenül izgalmas is lehetne, amennyiben egy jó író tálalná.

02. A portugál író átveszi amerikai kollégája receptjét a bestseller íráshoz: csak semmi összetett mondat.

Baráth Katalin és a magyar századfordulós krimi

Szerző stv On the

Baráth KatalinBaráth Katalin krimit ír. Ráadásul a századfordulós Magyarország a szetting. Eddigi két regényét az Agave Kiadó jelentette meg A fekete zongora (igen, mint az Ady-vers, igen, motivált az azonosság) és A türkizkék hegedű címek alatt. Rögvest el is keresztelték a magyar Agatha Christie-nek, ami egyfelől nyilvánvalóan megtisztelő, másfelől viszont valószínűleg feláll a hátán a szőr, amikor ezt hallja.

John le Carré: Suszter, szabó, baka, kém (Osztott képernyő I.)

Szerző stv On the

A könyvAz 'Osztott képernyő' rovatban minden alkalommal két szerző kritikája jelenik meg ugyanarról a szövegről. Úgy gondoltuk talán nem csak a szerzőknek, de az olvasóknak is érdekes és hasznos lehet egy ilyen vállalkozás, hiszen mindjárt két véleményt kap ugyanarról a könyvről.

A közlés előtt egyik szerző sem ismeri a másik szövegét, valamint arra is törekszünk, hogy a tárgyalt regénnyel kapcsolatban ne legyen aránytalanul nagyobb ismereti előnye egyik írónak sem (jelen esetben többek között ezt úgy igyekeztünk megvalósítani, hogy a kritikák szerzői most olvasták először a szóban forgó szöveget). A limit 4000 karakter.

Első alkalommal John le Carré: Suszter, szabó, baka, kém (korábban: Árulás) című regényéről van szó.

Próza Nostra (Mario Puzo - A Keresztapa)

Szerző V On the

 

            Szilasi Lászlónak, a Szentek hárfája című regény írójának

Nincs nyelvünk a populáris irodalomra. Az a nyelv, amellyel az irodalmat elbeszélik alkalmatlan erre: nem talál szavakat. Az akadémia nyelve nem a „populáris” irodalomé, másik terület, számára nem elbeszélhető, ezért ki-/elzárja: ne legyenek rá szavak – „ez nem irodalom, ez ponyva”.

„Nem találunk szavakat.” Pontosabban: nehezen találunk szavakat. A nyelv megremeg, hezitál. Kezdené, de megbotlik, dadog, nem talál szavakat. Szöveg áll előtte, olyan felület, hatalmasság, amely láttán meghátrál, elbizonytalanodik – nem mondom még egyszer: nem talál szavakat. Ez az omerta, a kollektív hallgatás igazi törvénye: sose fedd fel, ne add ki, hallgasd el olyan erővel szembesíteni a nyelvet, amely láttán nem tehet mást: elhallgat.

Dennis Lehane: Hideg nyomon (könyvmegjelenés)

Szerző V On the

2011. szeptember 29-én végre hazánkban is megjelenik Dennis Lehane 1998-as regénye, a Hideg nyomon.

A szerző talán a kortárs krimiirodalom egyik legkiemelkedőbb alakja, olyan kötetek fűződnek a nevéhez, mint a Scorsese-film után, hatalmas sikert befutott, Viharsziget, vagy a (filmre már szintén adaptált) Titokzatos folyó, de három Wire epizód is az ő keze munkája.

Kérdések A barbár part nyomán

Szerző V On the

Ki a szerző?

Ross Macdonald amerikai-kanadai hardboiled krimi szerző. Munkássága teljes mértékben elődei, Dashiel Hammett és Raymond Chandler nyomában jár, azonban minőségében meg sem közelíti ezeket. Sajnos a hazai irodalmi közfelfogás  számára nem egyértelműen válaszhatók el ilyen élésen egymástól ezen szerzők, hiszen köteteik szinte kivétel nélkül az Európa kiadó Fekete könyvek, vagy a Magvető Albatrosz sorozatában kaptak helyet, amely persze együtt jár azzal, hogy a szövegek azonnal megkapták a világító populáris pecsétet.Ezzel szemben például a külföldi (jellemzően észak-amerikai) irodalmi felfogásban Dashiel Hammett neve nagy-nagy kötőjellel áll Ernest Hemingwayé mellett. (Árulkodó lehet még e tekintetben, hogy míg Az öreg halász és a tenger az irodalmi szigorlat anyagát képezi – legalábbis Szegeden biztosan –, addig Hammettről ez nem mondható el.) Raymond Chandler itthoni helyzete talán annyiban szerencsésebb, hogy számos szépirodalmi szerző tekinti elődjének, de legalábbis valamiféle előképének (pl.: Németh Gábor, Lengyel Péter, Tandori Dezső).

Új le Carré-film hamarosan

Szerző stv On the

Tinker Tailor Soldier SpySzeptember 16-án (más források szerint november 18-án) mutatják be John le Carré Árulás című regényének filmváltozatát. A Tinker, Tailor, Soldier, Spy már megért a '70-es évek végén egy BBC sorozat-feldolgozást, hamarosan pedig beülhetünk a vadonatúj filmadaptációra is.

Az MI5-ban is dolgozó John Le Carré Karla-trilógiájának első része az Árulás. Filmváltozatában Gary Oldman mellett Colin Firth, Tom Hardy és John Hurt játsszák a főszerepet.

A kémregények kultfigurájaként méltán számon tartott le Carré regényeit magyarul - természetesen - az Agave Kiadó adja ki, akik időről-időre bebizonyítják, mennyire jó ízlésük is van (a PKD regényeket is ők jelentetik meg).John le Carré

(A Karla-trilógia nyitó darabjáról hamarosan rendhagyó ismertetőt is olvashattok a Próza Nostrán.)

Valamint ezúton is szeretnék megemlékezni Jorge Luis Borgesről, aki 112 éve született, ahogyan arra a Google is felhívja a figyelmet.

Jorge Luis Borges
 

Sir Arthur Conan Doyle: A sátán kutyája (könyvismertető, kritika)

Szerző V On the

Ahogy egy irodalmár a közelmúltban már borgesi bölcsességgel megjegyezte: léteznek irodalmi gettók. Tetszik, nem tetszik bizony be kell vallani, bármennyire fájdalmas is ez, és bármennyire is küzd az irodalomértelmezői és írói réteg az elhatárolás ellen, a tudományos gondolkodás (!!!) körme szakadtáig ragaszkodik ahhoz, hogy márpedig van olyan, hogy alacsony, meg van olyan, hogy magas irodalom és teszi mindezt úgy, hogy e fasiszta elkülönítés alátámasztására egyetlen olyan érvet sem tud felmutatni, amely ne lenne legalább 39.482 oldalról megtámadható. Ezen elkülönítés pedig nagyjából úgy működik (és most ellopom idézem egy másik irodalmár igencsak ironikus megjegyzését), hogy „Az a jó irodalom, amit csak az egyetemi tanárok értenek. Amit egy hallgató is megért az rossz.” Így aztán persze kizárják nem olvassák az irodalomnak meglehetősen jelentékeny százalékát arra, hivatkozva, hogy ez populárisPopuláris, avagy szórakoztató alatt pedig mindenekelőtt azt értik, hogy olvasása élményszerű és jó, a könyv olvasatja magát a befogadó pedig nem rántja le magát azonnal mind a tíz körméről, miközben a Gutenberg-galaxis szupersztrádáján száguld felé  a kultúra.

Oldalak